第38节(1/2)
作品:《Bomber s Moon》
叶堆里挪动着,寻找一个不至于引起疼痛的姿势。他肯定认为查克已经死了,因为路易的防御机制就是这样运作的,先抓住最坏的设想不放,以免受到希望的伤害。查克思忖着自己要怎么向少尉描述今晚的遭遇,应该保留被狗追的部分,一个字都别提偷鸡蛋。
他没能睡多久,刚闭上眼睛就被狗吠和挥刀砍树的咔嚓声惊醒了。苍白的光线从树干的缝隙里透进来,查克一动不动地呆在原处,屏住呼吸,听外面的声音。这肯定是个很大的搜索队伍,因为人声从各个方向传来。他凑到狭窄的木头裂缝旁边,观察外面到情况。十一点钟方向的树下,有一只狗在嗅闻着灌木丛,两个穿着松垮垮衬衫和背带裤的农民跟在后面,都扛着猎枪,这两个都头发花白,其中一个没了右眼,估计这就是为什么没被送上前线。查克估 M-o 着放倒这两个老家伙的可能 Xi_ng ,不高,但不是没有,如果他们分头行动就更好了。
然而又一群狗从树林里冒出来,货真价实的一群,大概有七八只,后面跟着一个穿着格纹外套的胖子。农场里的老妇人和女孩肯定叫醒了整个村子,很可能还通知了盖世太保。狗群越来越接近枯树。查克赶紧远离树干上的裂缝,把混着腐 Z_hi 土的枯叶擦到脸和手上,指望这样能扰乱猎犬的嗅觉。一只像沥青一样漆黑的猎狗凑到树干的裂缝上,使劲抽着鼻子,跑开了,过了一会又折返,冲枯树汪汪大叫起来。
查克是在狗群和三把猎枪的监督下手脚并用爬出来的,穿格纹外套的胖子用麻绳把查克的手绑到背后,对他说了句什么,查克困惑地盯着他,胖子提高了音量,又把那句话吼了一遍。套着背带裤的独眼龙走了过来,推开胖子,上下打量了一遍查克,向他抛来棱角分明的英语:“你是英国间谍吗?”
“我是美国人。”查克回答,转动了一下手腕,绳子太紧了,“我是个飞行员。”
对方疑惑地眯起仅剩的那一只眼睛。
“我开飞机。”查克换了一种方法解释,下意识地看一眼天空,好像要寻找图例,“飞机,你明白吗?”
独眼龙换回德语,低声和他的同伴商量了几句什么。胖子吹了声口哨,把猎狗叫了回来,独眼龙拽了一下绳子,示意查克跟他走。狗紧跟在查克后面,每当他因为脚踝疼得厉害而蹒跚时就作势扑咬。
这三个农民半拉半赶地把查克带回村子里,关进一间没有窗户的石砌工具房里,跟藤蓝、木桶和锡制蛋糕模具锁在一起,留了两个人在外面看守,查克时不时能听见他们的谈话声。差不多到中午的时候有人进来给他水喝,装在缺角的杯子里,散发出轻微的泥腥味。查克喝下去了,反正事情也不会变得更坏了。
天黑时门缝里的光线也消失了,守卫抽起了烟,浓烈的气味窜了进来。远处,狗吠叫起来,过了好一阵子才安静下去。查克听见谈话声,然后脚步声远去,烟草气味也消失了。有人轻轻敲了敲木门:“美国人,你能听见吗?”
是独眼龙的声音,查克悄悄站起来,走到门边,紧贴着墙,没有回答。
“我准备打开这扇门,别偷袭我,好吗?我是来帮你的。”
锁咔嗒一响,门开了一道缝,但仍然系着铁链,等独眼龙确定查克不打算搬起木桶敲他的头,才解开铁链,彻底把门打开。他把手里的面包塞给查克。“今晚,听到钟敲响两下之后就出来,明白吗?”
“什么?”
“我今晚会帮你逃走,记住,钟塔敲两下。”
“什么钟塔?为什么?”
门砰地关上了,锁和铁链重新就位。
查克坐到地上,完全没意识到自己紧攥着面包。也许这是个陷阱,故意放囚犯逃跑,然后像猎野鸡一样把他击倒取乐。但如果要杀他的话,为什么不在森林里就这么做?
他机械地咬了一口面包,焦虑堵住了喉咙,嚼了很久都咽不下去。守卫又回来了,皮靴重重地踩在地上。擦亮火柴时的光线短暂在门缝里一闪,烟味又飘了进来。就在这时,钟声响了起来,钟塔应该很远,声音微弱飘渺,如果不仔细听的话根本发现不了。查克数着次数,七下,晚上七点。
他在这个狭小的空间里踱步,等着下一次钟声。七点半,八点,八点半,九点,十点,午夜迟迟不来。他在十二点和一点之间睡着,从焦灼的梦境中惊醒,生怕自己已经错过了两点。他把耳朵贴在门缝上,等待着,过了许久,远方的钟塔敲了一声,凌晨一点半。
紧接着就是两点。
锁
第38节(1/2),点击下一页继续阅读。