第39节(1/2)

作品:《Bomber s Moon

马蒂亚斯叔叔抬手在半空中比划,“就是那种非法把东西运过边境的人。”

    “走私犯?”

    “对,走私犯。”

    “你为什么会认识走私犯?”

    “走快点,美国人杰克,我可不能站在这里花上一整天等你。”

    在查克的想象中,那个尚未谋面的走私犯理应蓄着络腮胡,穿着皮背心,腋下有大块汗渍,不知怎么还挥舞着一把左轮。但实际上,当天傍晚,等马蒂亚斯叔叔敲响一间小木屋的门时,从里面探出头来的却是个戴着眼镜的高瘦男人,略微有些驼背,肩膀往前弯曲。给人一种他随时准备俯身捡东西的错觉。马蒂亚斯叔叔递给高瘦男人一个厚厚的牛皮纸信封,交谈了几句,两人的语速都逐渐急起来,走私犯指了指查克,叔叔辩解了一句什么,对方总算从门后面出来,走到查克面前,上下审视着他,换了英语。

    “到边境之后,你该知道怎么联络你们的人吧?”他直接发问,连自我介绍都略过了。

    “什么意思,‘我们的人’?”

    “军人?美国兵?我听到的风声是许多英国和美国空降兵藏在德国,随时准备进攻柏林。”

    “你从哪里听来的?”

    走私犯斜睨了马蒂亚斯叔叔一眼,再盯着查克,“听着,美国佬,没必要隐瞒,我不会把你们交给盖世太保的。老家伙把你救了出来,如果你知道怎么找到你们的人,跟他们谈谈,给他做一份假护照,让他去西班牙。”

    “我不知道你在说什么。”

    “这就很难办了,杰克。”走私犯虚情假意地拍了拍查克的肩膀,“你看,叔叔不是出于好心才把你带到我这里来的,如果你不能帮他搞到护照,那你就没什么用了,不是吗?”

    查克在心里咒骂了一声。“如果你真的能把我送到边境,我会说服抵抗组织把叔叔和我一起送到英国。”

    “我怎么知道你真的能说服他们?”

    “我是个飞行员,英国人无论如何想把我救回去的。”

    高瘦男人轻轻用上门牙磨着下唇,镜片后面的眼睛令查克想起在 Ch_ao 湿地下室出没的蜥蜴。走私犯回过头,继续用德语和马蒂亚斯叔叔谈了一会,最后一拍双手,用拇指指了指大门,示意两个逃犯到房子里去。

    木屋里面还有一个人,一个眼睛颜色和头发一样浅的女人,坐在一张堆满了各式纸张、信封和印章的桌子后面,台灯把她乱蓬蓬的头发照得像个光环。她给查克和叔叔拍了照,消失在简陋的暗房里。走私犯从挂在炉子上的铁锅里给他们舀了一些马铃薯浓汤,查克一口都没有碰。

    他们凌晨离开,口袋里多了一份伪造的通行证,照片上盖着钢印,页边有些水渍,墨水颜色深浅不一,看起来完全就是用了好几年的有效证件。查克的新身份是“赫尔穆特?鲍尔”,德雷斯顿人。因为他不会说德语,走私犯让他换上一件污渍斑斑的大衣,往上面洒了些烈酒,要是遇上盘查,就假装酒醉不醒,让叔叔来对付警察。

    车子散发着一股老鼠的气味。查克缩在后排,走私犯开车,马蒂亚斯叔叔在副驾驶座,没人说话。为了绕开哨站,汽车在几乎算不上路的小径上爬行,翻越一个多石的山坡时,车头灯短暂地照出了一架轰炸机的残骸,查克直起身,盯着这堆废铁,想辨认它的型号,但黑暗转瞬间就吞没了飞机。

    月亮跟着他们飞快地跑过树梢。

    天亮的时候他们遇上了第一个哨站,睡眼惺忪的守卫借着手电筒的光线翻了翻他们的证件,挥手让车过去了。开出十来公里之后,走私犯在路边停下车,解开皮带,走进昏暗的树林里。

    冷风掠过空荡荡的公路,从敞开的车门外灌进来。树林里仿佛有影子在移动,仔细一看又好像没有。查克打了个寒战,一种不好的预感令他寒毛倒竖。马蒂亚斯叔叔似乎也有同样的忧虑,他们隔着车窗搜索树林,哪里都没有走私犯的踪影。他已经走了快五分钟了,撒尿用不了那么久。

    “我出去看看。”马蒂亚斯叔叔说,在查克来得及说话之前打开了车门。

    枪声炸响,碎玻璃飞溅,擦过金属的子弹击出火星,叔叔摔到车外,一动不动地躺在路上。查克反 Sh_e  Xi_ng 地趴下,手脚并用向另一边车门移动。树林里传来喊叫声,许多双靴子踏上水泥路,向汽车跑来。查克 M-o 到了门把手,用力扳开,爬出车外,仍然不敢站起来,腹部紧贴着地面,向灌木丛移动。

    树林对面有一片开阔的


    第39节(1/2),点击下一页继续阅读。