第38节(2/2)

作品:《Bomber s Moon

咔嗒打开了,查克没等对方说话就飞快溜了出去,独眼龙迅速把石屋的门重新锁上,领着这个美国逃犯潜到马厩后面,那里有个清扫干净的小院子,放着手推车和平板车,还有两辆卡车。引擎发动的时候有些房子亮起了灯,但等有人追出来的时候,卡车已经颠簸着开上坑坑洼洼的公路,消失在建着教堂的山丘后面了。

    “你叫什么名字?”独眼龙问。

    查尔斯。查克差点想如实报上名字,犹豫了一下:“叫我杰克就行。”

    对方哼了一声,似乎猜到查克没说实话:“到天亮就要扔掉这辆车,之后我们走路,在德雷斯顿应该还有人可以送我们一程,之后就离边境不远了,过了边境就跟我没关系了,懂吗,美国人杰克?”

    “你是谁?”

    “你可以叫我马蒂亚斯叔叔。”

    “抵抗组织的吗?”

    “抵抗组织是一群没用的小屁孩。”马蒂亚斯叔叔又哼了一声,“不,美国人杰克,我不是抵抗组织的,我只是个老师,原先在德雷斯顿教艺术史,你知道纳粹怎么报答我对国民教育的贡献吗?弄瞎了我的一只眼睛,因为我阻止他们用石灰涂掉博物馆里的‘犹太下流画作’。住了三个月医院,然后坐了六个月牢。”

    为了不惹人注目,马蒂亚斯叔叔关掉了车头灯。浓稠的黑暗覆盖着旷野,只有月光勉强勾勒出公路和树的模糊轮廓。

    “你回来的时候怎么办?”查克挤出一个问题。

    叔叔笑出声,“我不会回到德国来了,美国人杰克,这里没有艺术史老师的位置。而且他们缺人手,已经开始征召我这种老头去前线了,我不会去杀人的,这辈子都不会。”

    “见鬼。”

    “有没有你我都会逃走的,要是你拖慢我,我就把你扔在路上,知道了吗?”

    查克大概能想象出他上课是怎样的风格了,点点头,没再说话。卡车震颤着,全力冲向西面。查克时不时就回头看一眼来路,担心气势汹汹的军用卡车追上来,但一直到天亮,这件事都没有发生。



第29章 

    查克在卡车和干枯树丛的有限遮掩下换了衣服,丢掉那件缝着陆军航空队标志的外套,套上马蒂亚斯叔叔给他的旧衬衫和背带裤,把污渍斑斑的背包甩到肩上。马蒂亚斯叔叔打定主意把他当驮马用,命令“杰克”背着食物和水。查克割下布条,草草裹住脚踝,试图减轻一些压力,后来路过一个烧毁的果园时砍了根树枝充当拐杖,一瘸一拐地跟在背着猎枪的前艺术史老师后面。晨雾像湿窗帘一样在田野上飘荡,被迟来的阳光刺穿,逐渐消散。

    “我们到底要去哪里?”

    “快到了。”叔叔调整了一下猎枪的肩带,继续往前走,“我有个熟人,他是个,”他讲了一个德语单词,查克没太听懂,


    第38节(2/2),点击下一章继续阅读。